1、Come on!women‘s football players of China.希望能够帮到你。
2、Chinese womens soccer team, teem down the whole world.鉴于原文有压韵修辞,读起来朗朗上口 翻译的时候,也应该读起来很有感觉 不过实在找不到英文压韵的词 借用了个teem down,teem down原意是大雨倾盆而下。这里指征服全世界,个人用法,不知道合适不。
3、陈述句改为一般疑问句,一般将助动词或者是be动词,或者是情态动词放在句首即可,其他单词顺序不变。句号改为问号。从给出的句子可以看出这里有情态动词should。