1、英语缩写“CL”在日常交流中广泛被用作“Champions League”(冠军联赛)的简写。这个短语在体育领域中具有很高的知名度,其中文拼音为“guàn jūn lián sài”,在英语中的流行度达到了208。作为一项重要的体育赛事,CL不仅限于足球,它涵盖了全球范围内的顶级俱乐部比赛。
2、英语中常见的缩写词cl,通常代表close,在中文中的意思是关闭。这个短小的词不仅在书面交流中常见,而且在日常对话和网络用语中也有广泛的应用。cl作为close的缩写,其中文拼音为guān bì,在流行度上达到了208,显示出它在英语中的广泛熟知度。
3、CL的中文拼音为zhǔ guǎn lǐng dǎo,在英语中,它具有208的流行度,表明其在专业交流和文档中较为常见。它的分类属于Miscellaneous,即非特定领域的缩写词,常见于Toastmasters等专业组织中。
sports 英 [spts]美 [spts]n.运动 名词sport的复数形式.adj.运动的,适合运动的 用作名词 (n.)Im very keen on outdoor sports.我非常喜欢室外运动。Skating is one of my favorite sports.滑冰是我喜欢的运动之一。
英语sports的读音:英式读音为[sp?ts],美式读音为[sp?rts]。sports可以作为名词和动词,作为名词时,意为体育运动、朋友、老兄、哥们儿;作为动词时,意为得意地穿戴、故意显示、嬉戏。
和英语中的sports对应的中文单词是“体育”,在拼音中为tǐ yù。这个词语包括了各种形式的体育运动,比如篮球、游泳、乒乓球、网球和田径等等。正如体育运动对于英语国家的人们来说一样,中国人民也对体育热情高涨,并持续为此付出努力。
央视日前接到有关部门下发的通知,为净化语言环境,要求在中国中央电视台今后的转播中要屏蔽一些外文的缩略词,例如“NBA”、“CBA”和“F1”等,如果一定要说,就说赛事的中文全称。比如,NBA就叫“美国职业篮球联赛”,CBA叫“中国男子篮球职业联赛”。
当央视“屏蔽”英文缩写的消息在体育网站传播后,记者随机浏览了一些主要门户网站,在该新闻紧跟其后的评论中,反对的帖子竟超过了9成。反对屏蔽的体育迷表示,盲目屏蔽缩写会带来麻烦,比如AC米兰、大Z、C.罗都有英文缩写,如果把这些名字翻译成中文,就会适得其反。
广电总局此规定一出,立即引来各方热议,有网友调侃索性把CCTV-1台标改成中文“中国中央电视台第一套节目”,再把字号往豪华处放大,场面应该很壮观。但也有不少网友对这一规定表示支持:“汉语里夹杂着英文,搞得汉语有些不伦不类,这样的习惯该改改了。”公说公有理,婆说婆有理。
champion,作名词时意为“冠军;拥护者;战士;人名;(英)钱皮恩;(法)尚皮翁”,作动词时意为“支持;拥护”,作形容词时意为“优胜的;第一流的”。单词发音:英 [tmpin] ;美 [tmpin]。
冠军: champion ; championship ; title ; first ; kemp。
冠军英文champion:冠军英文的正确写法是Champion。它是一个名词,表示在比赛或竞争中获胜的人或团队。知识拓展:以下将对Champion这个单词的意义、拓展和常见用法进行详细介绍。Champion的含义和拓展 基本含义 在英语中,Champion通常被用来描述在比赛或竞争中获胜的人或团队。
champion,英语单词,名词、动词、形容词,作名词时意为“冠军;拥护者;战士;人名;(英)钱皮恩;(法)尚皮翁”,作动词时意为“支持;拥护”,作形容词时意为“优胜的;第一流的”。
当谈到在英语中表示冠军的词汇,其正确形式是champion。这个单词的发音在英式英语中为[tmpin],而在美式英语中则为[tmpin]。
champion和championship区别:中文含义不同、词性不同、搭配用法不同。champion可作名词和动词,作名词时,意为冠军、拥护者,常与get搭配搭配,作动词时,意为为而斗争;championship作为名词,意为锦标赛、冠军地位、拥护、提倡,后接介词of。