1、尼采说的,“凡不能毁灭我的,必使我强大。”是原版。
2、这句话的原版英文是:What does not kill me, makes me stronger.直接翻译过来就是:凡不能毁灭我的,必使我强大。出处 这句话出自尼采的《善恶的彼岸》。
3、《善恶的彼岸》是尼采对一种新道德体系作出的最重要的贡献之一,触及了其哲学的许多最深层的原理。《善恶的彼岸》于1885年夏动笔,翌年冬完成。
4、出自尼采的《善恶的彼岸》。这句话的原版英文是:What does not kill me, makes me stronger.直接翻译过来就是:杀不死我的东西,只会让我变得更加强。更普遍的翻译是:凡不能毁灭我的,必使我强大。
5、这句话的原版英文是:What does not kill me, makes me stronger.中文直接翻译过来就是:凡不能毁灭我的,必使我强大。如果是“凡不能毁灭我的,必将使我强大。
6、“凡是杀不死”的原句是“凡是杀不死我的,必将使我强大”。原文“Was mich nicht umbringt,macht mich strker”出自19世纪德国哲学家弗里德里希·尼采著作《偶像的黄昏》。
1、据多家媒体报道,NBA名宿凯文·加内特有意收购明尼苏达森林狼队。如果交易成功,他将成为NBA历史上首位球员兼球队老板。
2、明尼苏达森林狼队(英文名Minnesota Timberwolves),是NBA联盟西北赛区的职业篮球队,位于美国明尼苏达州明尼阿波利斯市,主场球馆为标靶中心。球队于1989年成立,1994年拉特纳出售球队,由格伦-泰勒接手并经营至今。
3、巴特勒(全名吉米·巴特勒)被交易到明尼苏达森林狼队。吉米·巴特勒:1989年9月14日出生于美国得克萨斯州休斯敦,美国职业篮球运动员,司职得分后卫/小前锋,效力于NBA明尼苏达森林狼队。
4、在提出我关于森林狼队交易猜想之前,先让我们说说现赛季森林狼队的阵容。安东尼爱德华兹担任森林狼队的首发分卫,可以说是森林狼选的最好的分卫球员了。
5、据名记Shams报道,多位消息人士透露,前MLB球星亚历克斯罗德里格斯、企业家马克洛尔和森林狼现老板格伦泰勒达成协议,最终以15亿美元的价格成功收购明尼苏达森林狼队。
在高中的四年里,加内特共得到2,533分,1,807个篮板和739次盖帽。在麦当劳全美篮球赛上,他获得最杰出球员称号。1995年,加内特在NBA选秀大会上以第一轮第五顺位被明尼苏达森林狼队选中。
加内特是NBA历史上最全面的球员之一,他的职业生涯总得分达到了26,071分,篮板数达到了14,662个,助攻数达到了5,445个。他也是NBA历史上少数能够同时获得MVP和年度最佳防守球员奖项的球员之一。
凯文·加内特(Kevin Garnett),1976年5月19日出生在美国南卡罗来纳,美国职业篮球运动员,司职大前锋,绰号狼王(森林狼时期)、KG(名字缩写)、The BIG TICKET、Da Kid。
凯文·加内特(Kevin Garnett),1976年5月19日出生在美国南卡罗来纳州,前美国职业篮球运动员,司职大前锋/中锋,绰号狼王(森林狼时期)、KG(名字缩写)、The BIG TICKET、Da Kid。
我叫凯文加内特,高中毕业后的一天,无所事事的我跑去教堂祈祷,忽然有一个老人出现在我面前。 “孩子,我是上帝,你想要什么?” “我想要一切!” “孩子,不要太心急,这样吧,我每年帮你实现一个愿望。连续六年。